مرورگر شما قادر به پشتیبانی از ویدیو نیست

الیاس یالچینتاش - آهنگ "سادم" Sadem

5414 بازدید
۶ سال پیش

İlyas Yalçıntaş - Sadem ترجمه اون چیزی که آتش زدی هنوز خاموش نشده هیچ کس رو دوست نمیدارم مشخص نیست که تو منو به خودت اضافه کردی؟ دلیلش رو نمی دونم تنها تو در ذهن منی اون چیزی رو که من از تو میخوام به هیچ کس دیگه ای نمیتونم بگم بدون خستگی، بدون پرسش تو را دوست خواهم داشت سادم قبل از به آغوش کشیدن قلبم اجازه این کار رو میدی؟ بدون هیچ توقفی بدون خستگی محققا منتظرت خواهم موند بدون اینکه حتی چند تار موت توی خونه م افتاده باشه آیه این امکان وجود داره؟ روی صورتم نقاشی هات هست روی موهام تن سفیدت حالا فرقی می کنه که تنها به خواب می روم؟ -------------------------------------- متن اصلی Yaktığın sönmedi hala Kimseyi sevemiyorum Beni sana kattığın belli değil mi Sebebi bilemiyorum Aklımda bir tek sen varsın Ben senden istediğimi Kimseye diyemiyorum Yormadan, sormadan seveceğim seni Sadem Gönlüme sarmadan Ya buna var mı müsaden Hiç durmadan, yorulmadan Seni bekleyeceğim zaten Evime düşen bikaç saç telin olmadan Buna var mı müsaden Yüzümde çizgilerin var Saçımda bembeyaz tenin Hala yapayalnız yattığım farkedilir mi ---------------------------------- گویش متن اصلی یاکتئن سونمِدی هالا کیمسِیی سِوِمییوروم بِنی سانا کاتتئن بِللی دِئیل می سِبِبی بیلِمییوروم آکلمدا بیر تِک سِن وارسن بِن سِندِن ایستِدیئیمی کیمسِیه دییِمییوروم یورمادان سورمادان سِوِجِئیم سِنی سادِم گونلومه سارمادان یا بونا وار م موسادِن هیچ دورمادان یورولمادان سِنی بِکلِیِجِئیم زاتِن اِویمه دوشِن بیکاچ ساچ تِلین اولمادان بونا وار می موسادِن یوزومده چیزگیلِرین وار ساچمدا بِمبِیاز تِنین هالا یاپایالنز یاتتئم فارکِدیلیر می